Home > ข่าวสารสถานทูต
นายหาน จื้อเฉียง เอกอัครราชทูตสาธารณรัฐประชาชนจีนประจำประเทศไทย ได้ให้สัมภาษณ์กับสถานีวิทยุโทรทัศน์ของประเทศไทย
2022-01-14 11:30

เมื่อวันที่ 7 มกราคม พ.ศ. 2565 นายหาน จื้อเฉียง เอกอัครราชทูตสาธารณรัฐประชาชนจีนประจำประเทศไทย ได้ให้สัมภาษณ์กับสถานีวิทยุโทรทัศน์กองทัพบกช่อง 5 และสถานีโทรทัศน์ท็อปนิวส์ พร้อมตอบคำถามเกี่ยวกับความสัมพันธ์จีน-ไทยและความร่วมมือในการต่อสู้กับการแพร่ระบาดของโควิด-19 ความสำเร็จและประสบการณ์ด้านการพัฒนาของจีน ความสัมพันธ์จีน-สหรัฐฯ แนวคิดประชาธิปไตยแบบสังคมนิยมที่มีลักษณะของจีน ความสัมพันธ์จีน-อาเซียน การก่อสร้างรถไฟจีน-ไทย และโอลิมปิกฤดูหนาวที่ปักกิ่ง เป็นต้น ซึ่งได้แลกเปลี่ยนความคิดเห็นกับสื่อมวลชนทั้งสองฝ่ายอย่างครบถ้วน


จีนและไทยมีภูมิประเทศที่เชื่อมต่อกัน มีความสัมพันธ์ทางสายเลือด และมีประวัติความสัมพันธ์ฉันมิตรอันยาวนาน ท่านได้ปฏิบัติงานมากมายตั้งแต่เข้ารับตำแหน่ง เชื่อว่าท่านต้องรู้จักและเข้าใจประเทศไทยลึกซึ้งยิ่งขึ้นแน่นอน ท่านมองความสัมพันธ์ไทย-จีนอย่างไร และในอนาคต ความสัมพันธ์ไทย - จีนจะพัฒนาไปในทิศทางใด

จีนและไทยเป็นเพื่อนบ้านที่ดีที่มีประวัติการไปมาหาสู่นับพันปี ทั้งสองประเทศมีความไว้เนื้อเชื่อใจและช่วยเหลือซึ่งกันและกันมาโดยตลอด ความร่วมมือฉันมิตรระหว่างจีนและไทยไม่เพียงแต่เป็นประโยชน์ต่อประชาชนทั้งสองประเทศเท่านั้น แต่ยังมีส่วนสนับสนุนสันติภาพและความเจริญรุ่งเรืองของภูมิภาคและโลกด้วย

โลกไม่ได้สงบสุข เนื่องจากมีกระแสลมของลัทธิอำนาจนิยมและความคิดแบบสงครามเย็นพัดมาเป็นระยะๆ แต่การพัฒนาอย่างสันติเป็นความปรารถนาของประชาชนและเป็นกระแสหลักของโลก ขนาดของเศรษฐกิจจีนสูงถึง 17 ล้านล้านเหรียญสหรัฐ และจะดำเนินต่อไปเพื่อบรรลุการพัฒนาที่มีคุณภาพ ซึ่งจะนำโอกาสการพัฒนามหาศาลมาสู่ทุกประเทศในโลก โดยเฉพาะประเทศเพื่อนบ้าน

ผมเข้ารับตำแหน่งในประเทศไทยเมื่อเดือนสิงหาคมปีที่แล้ว ตลอด 5 เดือนกว่าที่ผ่านมา ข้าพเจ้าได้สัมผัสทุกวันถึงความรู้สึกเป็นมิตรที่ชาวไทยมีต่อประเทศจีน และความกระตือรือร้นในความร่วมมือระหว่างจีน-ไทย มีความมั่นใจอย่างยิ่งต่ออนาคตการพัฒนาของจีนและไทยและอนาคตการพัฒนาของความสัมพันธ์ระหว่างสองประเทศ

ไทยและจีนได้ช่วยเหลือซึ่งกันและกันในการต่อสู้กับการแพร่ระบาดของโควิด-19 และได้ผสานความร่วมมือเป็นอย่างดี ทั้งนี้ วัคซีนของจีนมีบทบาทสำคัญในการสร้างภูมิคุ้นกันของไทย ในอนาคตทั้งสองประเทศจะร่วมมือกันในด้านใดบ้าง และนอกจากการป้องกันและควบคุมโรคระบาดแล้ว ฝ่ายไทยยังมีความคาดหวังในด้านการฟื้นฟูเศรษฐกิจและการแลกเปลี่ยนบุคลากร ท่านคิดอย่างไรกับเรื่องนี้

มิตรแท้ย่อมเคียงข้างในยามทุกข์ยาก หลังจากโควิด-19 เริ่มแพร่ระบาด จีนและไทยได้ผสานความร่วมมือด้วยการยืนเคียงบ่าเคียงไหล่ ร่วมทุกข์ร่วมสุข นี่คือคำอธิบายที่ดีที่สุดของความสัมพันธ์ที่เรียกว่า “จีนไทยครอบครัวเดียวกัน”

หลังเกิดการระบาดในจีนเมื่อต้นปี 2020 ไทยเป็นประเทศแรกๆที่ส่งกำลังใจและเวชภัณฑ์ให้กับประเทศจีน เมื่อการระบาดในประเทศไทยรุนแรงขึ้นในปีที่แล้ว ประเทศจีนก็ได้ให้การสนับสนุนไทยทันทีและต่อเนื่อง จนถึงขณะนี้ ประเทศจีนได้ส่งวัคซีนให้แก่ไทยแล้ว 50.85 ล้านโดส และในจำนวนนี้เป็นการบริจาค 3.35 ล้านโดส ช่วยให้ประเทศไทยสามารถสร้างภูมิคุ้มกันด้วยวัคซีนได้อย่างมีประสิทธิภาพ

ปัจจุบัน กำลังเกิดการแพร่ระบาดของ Omicron ทำให้ยังคงมีความไม่แน่นอนเกี่ยวกับโรคระบาด ตราบใดที่ประเทศไทยยังมีความต้องการและจีนมีความสามารถ เราจะยังคงสนับสนุนประเทศไทยอย่างเต็มที่ในการต่อสู้กับโรคระบาดครั้งนี้ ทั้งสองฝ่ายสามารถเสริมสร้างความร่วมมือในการจัดหา การวิจัยและพัฒนา ตลอดจนการผลิตวัคซีนและยาต้านการแพร่ระบาดได้ อีกทั้งยังสามารถร่วมมือในการสร้างขีดความสามารถในการรับมือกับเหตุการณ์ฉุกเฉินด้านสาธารณสุขที่สำคัญได้

ความร่วมมือทางเศรษฐกิจและการค้าระหว่างจีน-ไทยมีความสำคัญต่อการฟื้นตัวและการพัฒนาของเศรษฐกิจทั้งสองประเทศเมื่อเกิดโรคระบาด เมื่อปีที่แล้ว จีนได้เปิดจุดผ่านแดนเพิ่มเติมอีก 6 แห่งสำหรับสินค้าไทย มูลค่าการค้าระหว่างสองประเทศทะลุแสนล้านดอลลาร์สหรัฐ ตั้งแต่เดือนมกราคมถึงพฤศจิกายนปีที่แล้ว การส่งออกของไทยไปยังจีนมีมูลค่า 5.7 หมื่นล้านดอลลาร์สหรัฐ เพิ่มขึ้น 31% โดยเป็นการส่งออกสินค้าเกษตรถึง 1.1 หมื่นล้านดอลลาร์สหรัฐ เพิ่มขึ้นถึง 59%

ฝ่ายจีนให้ความสำคัญอย่างยิ่งต่อการแลกเปลี่ยนบุคลากรเพื่อส่งเสริมความสัมพันธ์ระหว่างกัน ซึ่งเชื่อว่าหลังจากโรคระบาดสิ้นสุดลง ประเทศไทยจะยังคงเป็นตัวเลือกแรกสำหรับนักท่องเที่ยวชาวจีนที่ต้องการเดินทางไปต่างประเทศ

พี่น้องชาวไทยคาดหวังว่าการเปิดรถไฟจีน-ลาวจะช่วยส่งเสริมการส่งออกของไทยไปยังจีน และคาดหวังการเร่งสร้างทางรถไฟเชื่อมต่อระหว่างรถไฟจีน-ไทยกับรถไฟจีน-ลาวและการสร้างรถไฟจีน-ไทย ท่านคิดเห็นอย่างไร

    ในปี 2013 ประธานาธิบดีสี จิ้นผิง ได้เสนอข้อริเริ่ม “สายแถบและเส้นทาง” เพื่อส่งเสริมความเชื่อมโยงระหว่างประเทศต่างๆ ซึ่งเป็นการปูทางสำหรับการแบ่งปันการพัฒนาและแบ่งปันความสุขมากมายระหว่างประเทศต่างๆ

การเปิดเส้นทางรถไฟจีน-ลาวอย่างเป็นทางการในเดือนธันวาคมปีที่แล้วจะช่วยกระตุ้นการพัฒนาของอุตสาหกรรมการท่องเที่ยว การเกษตร และโลจิสติกส์ ฯลฯ ตลอดเส้นทาง ตลอดจนการสร้างเขตพัฒนาเศรษฐกิจและการขยายตัวของเมือง อีกทั้งเป็นแรงขับเคลื่อนใหม่สำหรับความร่วมมือทางเศรษฐกิจและการแลกปเลี่ยนบุคคลากรระหว่างจีนกับไทย

รถไฟจีน-ไทยเป็นโครงการต้นแบบสำหรับการร่วมสร้าง “สายแถบและเส้นทาง” ที่มีคุณภาพสูงระหว่างจีน-ไทย คาดว่าจะเริ่มเดินรถระยะแรกได้ในปี 2026 และเปิดเดินรถตลอดเส้นทางในปี 2028 ถึงตอนนั้น คาบสมุทรอินโดจีนจะมีโครงการรถไฟเส้นเลือดใหญ่พาดผ่านตั้งแต่เหนือจรดใต้ และจะเข้าสู่ยุคของการเดินทางด้วยรถไฟความเร็วสูงอย่างเต็มรูปแบบ เช่นเดียวกับทุกๆท่าน พวกเราก็กำลังตั้งตารอวันนั้นจะมาถึงในเร็ววัน

ปีที่แล้วเป็นการครบรอบ 100 ปีในการก่อตั้งพรรคคอมมิวนิสต์จีน ท่านช่วยกรุณาแนะนำความสำเร็จและประสบการณ์ที่สำคัญของพรรคคอมมิวนิสต์จีนในการต่อสู้อันยาวนานนับศตวรรษได้หรือไม่ และจีนจะพัฒนาอย่างไรในอนาคต มีพี่น้องชาวไทยหลายคนเชื่อว่าประสบการณ์ของจีนนั้นน่าสนใจและน่านำมาเป็นแบบอย่าง ในประเด็นนี้ท่านมีความเห็นอย่าไร

ประเทศจีนมีประวัติศาสตร์อารยธรรมยาวนานถึง 5,000 ปี เมื่อถึงยุคใกล้ จีนถูกรุกรานโดยลัทธิล่าอาณานิคม การบริหารภายในก็เกิดการคอร์รัปชั่น ทำให้ประเทศชาติเข้าสู่ยุคตกต่ำและประชาชนต้องทนทุกข์ทรมาน ตอนนี้ ชาวจีนได้รับอิสรภาพและประชาธิปไตยที่แท้จริง จีนได้สร้างสังคมอยู่ดีกินดีอย่างรอบด้าน และกำลังก้าวสู่การสร้างสังคมที่ทันสมัยอย่างครอบคลุม จนกลายเป็นผู้มีส่วนสำคัญต่อสันติภาพและการพัฒนาของโลก

ในวาระครบรอบ 100 ปีแห่งการก่อตั้งพรรคคอมมิวนิสต์จีน พวกเราได้ย้อนมองการต่อสู้อย่างยาวนานและสรุปประสบการณ์ความสำเร็จตลอดศตวรรษที่ผ่านมา ทำให้เรามีความมั่นใจเต็มเปี่ยมในเส้นทางสังคมนิยมที่มีเอกลักษณ์ของจีนที่เราได้ค้นหาและคัดเลือกมาอย่างดี ประเทศจีนจะฟื้นฟูความยิ่งใหญ่ของประชาชาติภายใต้การนำที่แข็งแกร่งของคณะกรรมการกลางพรรคคอมมิวนิสต์จีน โดยมี ท่านสี จิ้นผิงเป็นแกนหลัก

ประเทศต่างๆ ในโลกล้วนมีบริบท ระบบการเมือง และเส้นทางการพัฒนาที่แตกต่างกัน ซึ่งก็เป็นเรื่องปกติ เราควรเคารพซึ่งกันและกัน การนำระบบของประเทศใดประเทศหนึ่งไปสวมให้กับประเทศอื่นนั้นเป็นเรื่องที่ไม่ถูกต้อง ในขณะเดียวกัน อารยธรรมทางการเมืองก็เป็นทรัพย์สมบัติร่วมกันของมวลมนุษยชาติเช่นกัน เราจึงควรแลกเปลี่ยนและเรียนรู้ประสบการณ์จากกันและกัน

ความตึงเครียดระหว่างจีนกับสหรัฐฯ ก่อให้เกิดความกังวลระหว่างประเทศต่างๆ ในภูมิภาค เราหวังว่าจีนและสหรัฐฯ จะคลี่คลายความสัมพันธ์และร่วมมือซึ่งกันและกัน ท่านคิดอย่างไรกับเรื่องนี้

ความตึงเครียดระหว่างจีนและสหรัฐฯ ล้วนเกิดจากยุทธศาสตร์ของสหรัฐฯ ในการสกัดกั้นการพัฒนาของจีน จีนหวังว่าความสัมพันธ์ระหว่างจีนกับสหรัฐฯ จะรักษาสถานะที่ดีและยินดีเจรจาและให้ความร่วมมือระหว่างกัน อย่างไรก็ตาม เมื่อเผชิญกับการกดขี่และการข่มเหงอย่างไม่มีเหตุผลจากสหรัฐฯ เราจำเป็นต้องตอบโต้อย่างเด็ดขาด

โลกในศตวรรษที่ 20 ได้กำจัดลัทธิล่าอาณานิคมให้สิ้นซาก และในศตวรรษที่ 21 โลกจะไม่ยอมให้ลัทธิอำนาจนิยมครอบงำอย่างบ้าคลั่ง เชื่อว่าในที่สุดความยุติธรรมก็จะมีชัยเหนือความชั่วร้าย

ฝ่ายจีนได้เสนอหลักการสามประการระหว่างจีนและสหรัฐอเมริกา ซึ่งได้แก่เคารพซึ่งกันและกัน อยู่ร่วมกันอย่างสันติ และร่วมมืออย่างเอื้อประโยชน์แก่กัน ซึ่งมีความยุติธรรมและเป็นวิถีทางที่ถูกต้อง หวังว่าทางสหรัฐฯจะละทิ้งแนวคิดสกัดกั้นจีนและยึดถือตัวเองเป็นใหญ่ และกลับสู่เส้นทางที่ถูกต้องที่มีเหตุผลและชอบธรรม จึงจะเป็นประโยชน์ต่อทั้งจีน สหรัฐอเมริกาและทั่วโลก  ไม่เช่นนั้น จะเป็นการยกหินขึ้นมาแต่กลับหล่นทับเท้าตัวเอง ซึ่งจะได้รับการต่อต้านจากทั่วโลก

สื่อสหรัฐและตะวันตกมักวิพากษ์วิจารณ์ระบอบประชาธิปไตยของจีน รวมถึงประเด็นฮ่องกงและไต้หวัน ท่านคิดอย่างไรกับเรื่องนี้

ประชาธิปไตยเป็นค่านิยมร่วมกันของมวลมนุษยชาติ วิธีและรูปแบบในการบรรลุประชาธิปไตยนั้นขึ้นอยู่กับสภาพความเป็นจริงของแต่ละประเทศ สิ่งที่พรรคคอมมิวนิสต์จีนพยายามมาเป็นเวลาร้อยปีคือการโค่นล้มเผด็จการและสร้างระบอบประชาธิปไตย รัฐธรรมนูญของจีนกำหนดไว้อย่างชัดเจนว่า “อำนาจทั้งปวงในสาธารณรัฐประชาชนจีนเป็นของประชาชน” บนเส้นทางสู่ประชาธิปไตยของประชาชน จีนได้สร้างสิ่งมหัศจรรย์มากมาย รวมถึงความมั่นคงในระยะยาว การพัฒนาอย่างรวดเร็ว และการขจัดความยากจน ประชาชนมีส่วนร่วมในการบริหารประเทศและให้คำแนะนำ อยู่เย็นเป็นสุข รูปแบบประชาธิปไตยของจีนสอดคล้องกับสภาพความเป็นจริงของจีน เป็นประชาธิปไตยที่แท้จริง ได้ผลและสำเร็จ

ประชาธิปไตยจะดีหรือไม่ดี คนในประเทศจะรู้ดีที่สุด เหมือนกับรสชาติของต้มยำกุ้งจะอร่อยหรือไม่นั้น คนไทยย่อมรู้ดีที่สุด ประเทศต่างๆ สามารถแลกเปลี่ยนและเรียนรู้ซึ่งกันและกันในประเด็นการพัฒนาประชาธิปไตยบนพื้นฐานของการเคารพซึ่งกันและกันและการปฏิบัติที่เท่าเทียมกัน การแทรกแซงกิจการภายในของประเทศอื่น ๆ โดยอ้างเรื่อง “ประชาธิปไตย” นั้นเป็นการเหยียบย่ำระบอบประชาธิปไตยโดยสิ้นเชิง

บางประเทศใช้การส่งเสริมประชาธิปไตยเป็นข้ออ้าง ยุยงให้เกิดความรุนแรงบนท้องถนนในฮ่องกงของจีน และสนับสนุนกลุ่มอิทธิพล “แบ่งแยกดินแดน” ในไต้หวันของจีน เพื่อสร้างปัญหาให้กับจีน ความมุ่งร้ายอย่างนี้จะไม่มีวันสำเร็จ เพราะชาวจีนสนับสนุนระบอบและเส้นทางของประเทศตนเองอย่างมั่นคง ซึ่งไม่มีวันที่สิ่งอื่นจะเอาชนะได้

จีนและอาเซียนได้พัฒนาความสัมพันธ์หุ้นส่วนทางยุทธศาสตร์อย่างรอบด้าน ท่านประเมินความสัมพันธ์จีน-อาเซียนอย่างไร ทางจีนมีแนวคิดในการแก้ไขปัญหาทะเลจีนใต้อย่างไร

ปีที่แล้วเป็นการครบรอบ 30 ปีสำหรับความสัมพันธ์คู่สนทนาระหว่างจีน-อาเซียน ความสัมพันธ์หุ้นส่วนทางยุทธศาสตร์อย่างรอบด้านเป็นการสะท้อนให้เห็นถึงการพัฒนาความสัมพันธ์ระหว่างสองฝ่ายในระดับสูงขึ้นอีกระดับหนึ่งตามความเป็นจริงและยังเป็นการชี้ให้เห็นถึงทิศทางในอนาคตอีกด้วย

ภูมิภาคเอเชียตะวันออกได้รักษาการพัฒนาอย่างมีเสถียรภาพมาเป็นเวลานานโดยรวม เป็นศูนย์กลางของการเติบโตทางเศรษฐกิจโลก และก็เป็นดินแดนสำหรับการพัฒนาอย่างสันติ ทั้งหมดนี้เป็นผลสำเร็จที่ได้มาจากความร่วมมือฉันมิตรระหว่างประเทศต่างๆ และความขยันหมั่นเพียรของประชาชน 2 พันล้านคนในภูมิภาคนี้

เราควรรักษาความสำเร็จที่ได้มาไม่ง่ายนี้ให้ดี ขจัดการแทรกแซงและความท้าทายต่างๆ มุ่งหน้าในการพัฒนาประชาคมที่มีอนาคตร่วมกันสำหรับมวลมนุษยชาติในภูมิภาค

จุดยืนของจีนในประเด็นอธิปไตยเหนือหมู่เกาะในทะเลจีนใต้เป็นไปอย่างเสมอต้นเสมอปลายและมีความชัดเจน เรายืนหยัดในการจัดการและแก้ไขข้อพิพาทเกี่ยวกับดินแดนผ่านการเจรจาหารือกับฝ่ายที่เกี่ยวข้องโดยตรง ขณะเดียวกัน จีนและประเทศอาเซียนร่วมกันส่งเสริมการปฏิบัติตามปฏิญญาว่าด้วยแนวปฏิบัติของภาคีในทะเลจีนใต้ (DOC) อย่างแข็งขัน เร่งรัดการเจรจาจัดทำประมวลการปฏิบัติในทะเลจีนใต้ (COC) และร่วมกันรักษาสันติภาพและความมั่นคงในทะเลจีนใต้ ให้ทะเลจีนใต้เป็นทะเลแห่งสันติภาพ มิตรภาพและความร่วมมือ

บางประเทศนอกภูมิภาคได้ใช้ “เสรีภาพในการเดินเรือ” เป็นข้ออ้าง มักส่งเรือรบและเครื่องบินทหารไปยังทะเลจีนใต้เพื่อแสดงกำลัง และยังคงยุยงปลุกปั่นความแตกแยกระหว่างประเทศต่างๆในภูมิภาค ประเทศดังกล่าวเป็นผู้ก่อกวนสันติภาพและเสถียรภาพที่ใหญ่ที่สุดในทะเลจีนใต้ ซึ่งประเทศต่างๆ ในภูมิภาคต้องร่วมกันเฝ้าระวัง

โอลิมปิกฤดูหนาวที่ปักกิ่งกำลังจะจัดขึ้น และคนไทยก็สนใจเรื่องนี้มาก อยากให้ท่านช่วยแนะนำลักษณะของโอลิมปิกฤดูหนาวนี้หน่อย

โอลิมปิกฤดูหนาวที่ปักกิ่งจะจัดขึ้นตั้งแต่วันที่ 4 ถึง 20 กุมภาพันธ์ และปักกิ่งจะกลายเป็น “เมืองโอลิมปิกคู่” แห่งแรกของโลกที่เป็นเจ้าภาพทั้งโอลิมปิกฤดูร้อนและฤดูหนาว

คุณลักษณะประการแรกของโอลิมปิกฤดูหนาวนี้คือสีเขียว เป็นครั้งแรกในประวัติศาสตร์ของการแข่งขันกีฬาโอลิมปิกที่สถานที่ทั้งหมดจะใช้แหล่งพลังงานสีเขียว 100% และการปล่อยคาร์บอนสุทธิจะเป็นศูนย์ ประการที่สองคือความปลอดภัย โดยคณะกรรมการจัดงานโอลิมปิกฤดูหนาวปักกิ่งจะใช้ “การจัดการแบบวงจรปิด” เพื่อความปลอดภัยในการป้องกันการแพร่ระบาดของโควิด-19 ประการที่สามคือความตื่นเต้นน่าชม โอลิมปิกฤดูหนาวปักกิ่งทั้งหมด 109 รายการ มีการถ่ายทอดสดด้วยสัญญาณความคมชัดสูงพิเศษ พิธีเปิดและพิธีปิดก็เป็นสิ่งที่น่าตั้งตารอ

ขอส่งกำลังใจให้นักกีฬาไทยและประเทศอื่น ๆ สร้างสถิติใหม่ในการแข่งขันกีฬาโอลิมปิกฤดูหนาวนี้ และขอเชิญชวนให้คนไทยรับชมการแข่งกันผ่านหน้าจอโทรทัศน์พร้อมกับมาสคอต " Bing Dwen Dwen " และ " Shuey Rhon Rhon " เพื่อร่วมกันส่งแรงใจเชียร์นักกีฬาด้วยกัน

Suggest To A Friend:   
Print